Radiant Opto-Electronics, a Taiwan-based maker of backlight units (BLUs), expects to obtain orders for Sharp's new LCD TV models after the Japan-based company resumes operation of its 8G and 10G TFT-LCD panel plants in the second half of 2011, according to industry sources in Taiwan.

Radiant currently supplies BLUs for Sharp's 6G panel production. Radiant has adopted an injection process to make light guide plates which are thinner than models made on conventional processes, the sources indicated. Such thinner light guide plates, already used in LCD monitor BLUs, will help Radiant compete for orders from LCD TV vendors, the sources added.

Radiant shipped 6.308 million LCD TV BLUs in 2010 and shipments volume in 2011 are expected to grow 40-60%, the sources indicated.

【管理人の一口英語メモ】

injection process 射出成型工程のことですね。辞書なんかで調べると injection process=噴射過程なんていうのが一番に出てきてしまいます。これではなんのことやら。一般の読者にも分かりやすく記述するにはinjection-molding processまたはhaving injection molding capabilityなどと表現すべきでしょうが、このような専門サイトでは読者はある程度の知識がある・業界関係者という前提で簡潔な短縮表現をとっています。工業英語の特徴でスラッと読むには、全般的な知識を求められる部分ですね。

※新カテゴリー「【管理人】一口英語メモ」を始めました。工業英語の記事をを読む際に気をつけたい点を記していきたいと思います。工業の記事では特に難しい表現は使っていませんが、時々知識が無いととまどう時があります。 そのようなポイントを取り上げていきたいと思います。